Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera L : manëtagliàtë-manìglië

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera M

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

manëtagliàtë sm. pl.: Penne, Cilindretti di pasta con l'etremità tagliate obliquamente. A lë nëpùtë mèië lë piàcënë sòl' i manëtagliàtë!: Ai miei nipoti piacciono solo le penne!

manèttë sf. pl.: Manette.

mangà (p.p.mangàtë) v.  intr.: Mancare, Venir meno. Më séntë dë mangà!: Mi sento venir meno!// Scarseggiare non essere, sufficiente. Màngh’ u pànë: Manca il pane.// Fig. Më màngh' a tèrrë sùtt’i pìedë!:  Mi manca la terra sotto i piedi! Mi vedo improvvisamente smarrito!// Rimanere, Restare. Më  manghënë cuàtt' esàmë: Mi mancano quattro esami.

mangàméndë sm. (pl. mangamìendë): Mancamento, Malore improvviso con perdita delle forze e della coscienza. M' é vvënùtë nu mangaméndë, addéss' azzuppàvë ndérrë!: Ho avuto un malore, per poco non sono caduta/o  per terra!

mangàndë agg. m. e f.:  Mancante,  In meno. À ffàttë n'ànnë  mancàndë a la scólë!:  Ha fatto un anno in meno a scuola!. Ténë  nu déndë  mancàndë: Gli/Le manca un dente. 

mangànżë sf.: Scarsezza, Insufficienza. Pë  mmangànżë  dë  sòldë no' sciàm' a nnìsciùna bbànnë!: Per mancanza di soldi non andiamo da nessuna parte !

manganìellë sm.: Girello per  bambini che imparano a camminare.// U Manganìellë: Contrada dell'agro di Gallicchio.

mangënàrë o mangìnë sm. e sf. : Mancino/a. Addùnnë nùië, mangënàrë nòn ngë në su’ assàië: Dalle nostre parti, mancini non ce ne sono molti.

mangënéllë sf.: Sottergugio, Manovra per ottenere q.cosa

mànghë sf.: Luogo esposto a bacìo (poco soleggiato). A Màngh’a fundànë, Contrada dell’agro di Gallicchio./// mànghë2  avv.: Neanche, Nemmeno.

mànghënë sm: Gramola, Strumento  per maciullare canapa e  lino in modo da separare  le fibre tessili dalle parti legnose.// Fig. Persona alta e robusta.

mangià (p.p. mangiàtë) v. tr e intr. Come tr: Mangiare. Mangià asciùttë: Mangiare asciutto, Non mangiare pasta. Chi màngë sùlë s’affóchë!: Chi mangia solo si strozza con il cibo!, per  dire che,  La poca generosità non paga!

Addù màngënë dùië màngënë pùrë tré!: Dove mangiano due persone ne mangiano anche tre! Màngë bùonë ca stàië méglië!: Mangia bene ché stai meglio! (detti)//Fig. S’u màngën' i mùsche: Se lo mangiano le mosche, si dice di persona inetta. Mangià pàn’e ccëpùllë: Mangiare pane e cipolla, Avere scarsa possibilità di nutrirsi./// Come intr.  Prudere. Tàndë ca më màngë 'sta gàmmë!: Questa gamba mi prude tantissimo! Cuànnë të màngën' i mànë, o àia fà sòlde o àia dà palàtë!: Quando ti prudono le mani, o devi fare soldi o devi dare botte!(detto).// Fig. Të mang' u cùlë, Të màngën' i spàllë: Ti prude il sedere, Ti prudono le spalle, Hai voglia di scherzare./// Sm.: L’atto del mangiare. A lu mangià e lu vév' u córë më sanë, ma a fatìchë pìcchë më sónë!: Per il mangiare e il bere il mio cuore guarisce, ma il lavoro non mi va proprio giù! scherz. modo di dire.

màngia-pànë sm. e sf.: Mangiapane. Màngia-pàn' a ttradëméndë!: Mangiapane a tradimento!, si sice di chi senza lavorare si approfitta  del guadagno altrui.

màngia-dìschë sm.: Mangiadischi.

mangiarìglië sf.: Prurito. Ténghë na mangiarìgli' a la màna déstrë, àggia fà sòldë!: Ho un prurito alla mano destra, devo fare soldi !/ Fig. Capriccio,  Smania.

mangiàtòrië sf.:  Tutto ciò che è cibo, Vivanda.

mangiàtùrë s.f.: Mangiatoia./ Fig.  Àia vàscià a mangiatùrë: Devi abbassare il livello di cibo nella mangiatoia! Devi mangiare di meno!

mangìmë sm.: Mangime. U mangìmë p’i pëlëcìnë acuànnë ié ngarùtë!: Quest’anno il mangime per i pulcini è rincarato!

mangìnë agg. m e f.:  Sinistro,  Sinistra. U pédë mànginë: Il piede sinistro;  A gàmma  mangìnë: La gamba sinistra./// Sm. e sf.: Mancino/a., in questa accez. anche mangënàrë./// a mmangìnë loc. avv.:  Esposto  a tramontana,  a nord. I càsë nòstë su’ a mmangìnë, a névë no' sscuàglië màië: Le nostre case sono esposte a nord, la neve non si scioglie mai !

mangiónë sm. e sf. (pl. m. mangiùnë): Mangione/a, Persona di buon appettito, che mangia molto e con gusto.

manìglië sf.: Maniglia. S’é rrùttë a manìglië d’a pòrtë: S’è rotta la maniglia della porta.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home