Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera L : màttë-mbàlëdë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera M

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

màttë sf.: Matta, Carta da gioco determinante, risolutiva, a cui il giocatore può attribuire il valore che più gli conviene.

mattùnë sm.: Mattone. Mattùnë chiìnë: Mattoni compatti. Mattùnë foràtë: Mattoni forati.// Mattonella./// Dimin. mattunìellë sm.: Piccolo mattone// mattunéllë sf.: Piastrella di vario materiale usata per la pavimentazione e il rivestimento.

maturà (p.p. matùràtë) v. intr.: Maturare, Diventare maturo./// Anche ammaturà.

matùrë agg. m. e f. : Maturo/a. I pëmmëdórë nòn su’ angórë matùrë: I pomodori non sono ancora maturi.

maûmèttë sf. pl.: Azione o Comportamento privo di serietà.

mazzacànë sm.: Sasso di medie dimensioni usato nelle costruzioni.

mazzàtë sf.: Colpo di mazza, Bastonata, Botta.  T’àggia dà tàndë dë chìllë mazzàtë së n’a fërnìscë!: Ti do tante di quelle botte se non la finisci!// Fig. Pëglià na màzzàtë tra càpë e ccùollë: Prendere una bastonata tra capo e collo, Essere colpiti da una sventura, da un’ improvvisa vicenda dolorosa.

màzzë1 sf.:  Mazza,  Bastone  di varia forma secondo gli usi.//  Grosso martello di ferro usato per spaccare la legna, per rompere pietre  o  modellare  pezzi di metallo sull'incudine.// Botta, Bastonata. Màzz' e ppanéllë, fànn' i figlië béllë!: Botte e pane fanno crescere bene i figli! (pvb). Dà màzzë: Picchiare./// Dimin. mazzarìellë sm.: Bastone corto,  Piolo, Paletto di legno con le estremità appuntite. I mazzarìellë d'a séggë: I pioli della sedia.// mazzaréllë sf.:  Bastone lungo e sottile./// màzzë2 sm. Mazzo. U màzzë d' i càrtë: Il mazzo delle carte da gioco. U màzzë d' i fiùrë:  Il mazzo dei fiori.// Fig. Fortuna. Tìenë nu màzzë tàndë!: Hai una fortuna sfacciata!./// Accresc  mazzónë sm.: Imbroglio nel gioco delle carte. À ffàttë mazzónë: Ha barato a carte.  

mazzëcà (p.p. mazzëcàtë) v. tr.: Masticare. Mazzëcà, mazzëcà, ma a càrnë nòn së gliùttë!: Mastica, mastica, ma la carne non va giù!

mazzëcàtë sm.: Masticazione.// Fig. Voglia di mangiare. A la malatìi' àggë pèrs' u mazzëcàtë!: A causa della malattia ho perso la voglia di mangiare!

mazzëccàndë sf.: Gomma da masticare, Chewingum.

mazzĭ (p.p. mazzĭiàtë) v. tr.: Picchiare, Bastonare./// mazzĭiàtë agg. m. e f.: Bastonato/a. Chërnùt' e mmazzĭiàtë!: Cornuto e bastonato! Oltre il danno la beffa!.

mazzólë sf.: Mazzuola, Piccola mazza a forma di martello usato da fabbri e muratori.

mbàccë loc. avv.:  Sul viso, Sulla faccia. Tìenë na còsë mbàccë!: Hai qualcosa sulla faccia!.  A chiàvë mbàccë: La chiave nella toppa.// Di fronte, Di rimpetto.

mbaccià(p.p.  mbacciàtë) v. tr.: Far cambiare direzione. Mbaccià i nëmàlë: Spingere gli animali in una certa direzione per evitare che facciano danni.

mbaccìië loc. avv.: Usato  solo  nella loc. Šì (Scì) mbaccìië: Trovarsi in una situazione di preoccupazione concitata nell' affrontare  una situazione o risolvere un problema. Àggë šutë (sciùtë) mbaccìië pë ttruûà na véstë ca më šìië (scìië) bbónë!: Sono impazzita a cercare un vestito della mia taglia!

mbaccì o mbaccìscë (p.p. mbacciùtë) v.intr.: Impazzire, Diventar pazzo, Perdere la testa.// Essere in preda a una forte sensazione o passione che fa sragionare.

mbàcë loc. avv.: In pace. Më vuo' làssà mbàcë!: Mi vuoi lasciare in pace

mbacĭiénżë loc. avv.: Con pazienza. T’ài’ a pëglia mbacĭiénżë!: Devi prendere le cose con pazienza!

mbacuccà (p.p. mbacuccàtë) v. tr.: Imbacuccare, Ravvolgere ben bene. Cuìllu ûagnënìellë u ‘nnë mbacuccàtë d’a càp' a lë pìedë!: Quel bambino l’anno imbacuccato dalla testa ai piedi.

mbaccuttà (p.p. mbaccuttàtë) v. tr.: Impacchettare. Mbaccuttàllë 'ssë rròbb' e ppurtàllìllë!: Impacchettale codeste cose e portagliele!

mbaglià (p.p. mbagliàtë) v. tr. : Impagliare.

mbalàtë agg. m e f.: Impalato/a, Che sta in posizione così rigida da sembrare un palo. S’é mmìsë nda na ngògn' e sstàië mbalàtë!: S 'è messo/a impalato/a in un angolo e rimane lì!

mbalcatùrë sf.: Impalcatura.  

mbàlëdë agg. e s. m. e f.: Invalido/a. Mbàlëdë cëvìlë: Invalido civile.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home