Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera T: tìsë-trabbocchèttë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera T

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

tìsë agg. m./ tésë agg. f.: Teso/a./  Impettito/a, Fermo/a, Diritto/a. Vàië tìsë tìsë!: Cammina Tutto impettito!

tìsëchë agg. m. e f.: Tisico/a.

tìtulë sm.: Titolo. Cùmë iér' u tìtùlë dë cuìllu lìbbrë ca m’ àië dìttë?: Com’era il titolo di quel libro di cui mi hai parlato?

tìżżiië sm. e f.: Tizio/a, Una persona indeterminata. T’ àggë vìstë ca parliéssë pë nnu tìżżiië: Ti ho visto che parlavi con un tizio.

tòcca-fìerrë inter.: Toccaferro, Operazione scaramantica per annullare sortilegi o paventate sventure.

tòcchë sm.: Forte spavento, Colpo apoplettico, Accidente, Ca të  vuo' pëglià  u tòcchë!: Che ti possa venire un accidente!, usato di solito scherz.

tòmbë sf.: Tomba. Acuànn' àggë chiandàt' i crësandémë sùp’a tòmbë d’i nònnë!: Quest’anno ho piantato dei crisantemi sulla tomba dei nonni!

tòmbëlë sf.: Tombola. Së vuo’ šucà (sciucà) a la tòmbëlë càcc’i sòldë!: Se vuoi giocare a tombola tira fuori i soldi!

tombìnë o tumbìnë sm.: Tombino, Chiusino per il controllo delle acque che defluiscono nelle sedi stradali.

tònëchë sf.: Intocano. Mënà a tònëchë: Intonacare.

tònnë sm.: Tonno, Grosso pesce commestibile.// La carne di tonno. L’àggë fàttë mangià na šcatuléttë dë tònnë ca nòn tënìiië cchiù nnìendë!: Gli/Le ho fatto mangiare una scatoletta di tonno perché non avevo altro!

tonnellàtë sf.: Tonnellata, misura di peso equivalente a mille chilogrammi./ Fig. Pìesë na tonnellàtë!: Pesi una tonnellata! Sei eccessivamente pesante!

tònżë sf.: Pozza d’acqua, Pozzanghera. No' ggì p’ i scàrpë  nd’i tònżë ca t’abbàgn' i pìedë!: Non andare con le scarpe nelle pozzanghere che ti bagni i piedi!

tonżìllë sf. pl.: Tonsille. Tùtt’ i fìglië mèië s’ànnë ffàtt’ i tonżìllë!: Tutti i miei figli si sono operate le tonsille!

tórë o tàurë sm.: Toro.

tòrrë sf.: Torre.// Accresc. turrĭiónë (pl. turrĭiùnë) sm.: Torre di grosse dimensioni.// Fig. Grande nuvola che appare di colpo e preannuncia un temporale.

tòppë sf.: Pezzo di q.cosa. Na tòppë dë  tèrrë: Un pezzo di terra. Na tòppë dë mattùnë: Un pezzo di mattone.// Fig. T’ àggia dà i tòppë di còssë: Ti devo dare i pezzi delle cosce!, per dire che,  Non ho niente da darti! T’àggià  fà tòppë  tòppë!: Ti farò a pezzettini!, minaccia scherz.

tòrcë1 (p.p. m tùortë/ p.p. f. tòrtë) v. tr: Torcere. Tòrc’ i pànnë: Torcere i panni (per farne uscire l’acqua).// Rifl. Contorcersi. Së tòrcë a lu dëlórë!: Si contorce per il dolore./// tòrcë2 sf.: Torcia elettrica.

tòrchiië sm.: Torchio vineario, Macchina usata per sottoporre a pressione le vinacce.

tòrniië sm.: Tornio.

tòrsë sf.: Fune da basto, Corda lunga per legare le some.

tòrtë1 sf.: Torta. T’à ffàtt’a tòrtë màmmëtë a lu combleànnë?: Te l’ha fatta la torta tua madre per il compleanno?////tòrtë2 agg. f.: Storta.// Fig. Tëné i mànë tòrtë: Avere le mani storte,  Far cadere tutto quello che si prende in mano, oppure, Toccare anche ciò che non si può toccare.///tòrtë3 Sf.: Ritorta per legare le fascine, Giungo o ginestra  attorcigliati su se stessi.

tòtërë sm.: Pannocchia di granturco.// Fig. Persona diritta, immobile in ogni occasione.

tottò sf. pl.:  Botte.  Të dàûë i tottò!: Ti do le botte!, si dice ai bambini irrequieti.

tra  prep.: Tra, Fra. Ié tra a séggi' e lu taûlìnë!: È tra la sedia e il tavolo!.  À ddìttë ca vénë tra  dòiië òrë:  Ha detto che viene tra due ore.

trabballà (p.p. trabballàtë) v. tr.: Traballare, Oscillare, Non posare bene per terra./// trabballàndë agg. m. e f.: Traballante. 'Ssu taûlìnë é nnu póchë trabballàndë!: Codesto tavolo è un po’ traballante!

trabbocchèttë o trabbùcchèttë sm.:  Trabocchetto, Trappola, Insidia dissimulata. M’ à ffàttë na domànd’ a ttrabbocchéttë!: Mi ha fatto una domanda a  trabbocchetto!

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home