tìfë
sm.: Tifo, Malattia infettiva.// Entusiasmo fanatico manifestato in
favore di un campione o di una squadra sportiva. Ccuà facìmë tùtt’u
tìfë p’a Juvèntus!: Qui facciamo tutti il tifo per la Juventus!
tìgrë
sf.: Tigre.// Fig. Ié cùm’a tìgrë: È come una tigre, È aggressiva
e nervosa come una tigre.
tĭiéllë
sf: Pentola, Grosso recipiente da cucina a due manici.
A tĭiéllë dë
terracòttë: La
pentola di terracotta.
A tĭiéllë dë ràma-rùssë: La pentola di rame. Tĭiélla
mënżànë: Pentola di media grandezza
./// Dimin. tĭianìellë
sm.: Pentolino che ha un solo manico, lungo./ tĭianéllë
sf.: Pentola media di vario materiale: terracotta, alluminio, acciaio.//
tĭiëllùzzë
sf.: Pentolina.
tìmbrë
sm.: Timbro.
tìmëdë
o tìmmëtë
agg. m. e f.: Timido/a, Che manifesta timore, soggezione.
tìnë
sf.: Tino, Grande recipiente di legno per la fermentazione del vino.///
Dimin. tënìellë sm.: Tinozza, Recipiente usato per fare il bagno
o il bucato.
tìndë
sf.: Tinta, Tono del colore, Colore. A ‘ië cangiàt’ a tìndë d'i
capìllë?: L’ hai cambiato il colore dei capelli?
tìpë
sm.: Tipo. S’à ppëgliàtë nu tìpë dë màchënë ca nòn më pĭiàcë!: Ha
comprato un tipo di macchina che non mi piace.// Sm. e sf.: Persona.
Chélla tìpë ié avaraméndë strànë!: Quella persona è veramente
strana!
tìpëchë
agg. m. e f.: Tipico/a. 'Sta cós’ é ttìpëchë sólë d’a zzóna nòstë:
Questa cosa è tipica solo della nostra zona.
tìra-bbàcë
sm.: Tirabaci, Il ricciolo che ricade sulla fronte o sulle guance nelle
acconciature femminili.
tìra-chiùovë
sm.: Graffio, Penna fissa del martello per afferrare e tirare chiodi.
tìra-stìppùlë
sm.: Cavatappi.
tìrë
sm.: Tiro, Modo ed effetto del tirare. U portìer’ à pparàtë nu tìrë
vérë fòrtë!: Il portiere ha parato un tiro veramente violento!//
Atto di ispirazione, Boccata di fumo. Fàmmë fà nu tìr' a la
sëgaréttë!: Fammi fare un tiro alla sigaretta!
tirallà
inter.: Voce per scacciare i cani.
tìrchiië
agg. m e f.: Tirchio/a, Tirato/a, Taccagno/a.