Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera T: téngë-tësórë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera T

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

téngë (p.p. m. tìndë / p.p. f. téndë) v. tr. : Tingere, Colorare artificialmente. Vòglië fà a próv’ a tténgë na màglië p'a fà nèûrë: Voglio provare a tingere una maglia di nero.// Sporcare, Macchiare, Imbrattare.// Fig. Scroccare denaro, non restituendolo se prestato, Non pagare un debito. T’àië fàttë téngë cùm’a nnu ciùotë!: Ti sei fatto fregare come uno stupido.// Rifl. Sporcarsi. M'àggë ténd' i mànë p’a caûdàrë sùp’u fùochë!: Mi sono sporcata le mani con la caldaia sul fuoco!

tënnërìellë sm.: Cartilagine, Particolare tessuto elastico che si trova in alcune regioni del corpo dei vertebrati.

tèppë sf.: Teppa, Gente  della malavita, Gentaglia.// Fig.  Vënì d’a tèppë: Venire dalla teppa, Essere un piccolo mascalzone, usato spesso scherz.

tërà (p.p. tëràtë) v. tr. e intr.: Tirare. Tìrë u càpë d’a zùchë!: Tira il capo della fune!// Fig.  Tërà a ccàmbà: Tirare campare. Tërà nnàndë: Andare avanti (alla meno peggio).  M’àggë teràtë na gànghë a ccrùdë!: Mi sono tolto un molare senza anestesia!, vale a dire, Ho dovuto  affrontare  una forte  spesa economica!

tëràndë1 agg. m. e f.: Tirato/a,   Teso/a.  A zùchë p’ i pànnë  mëttìlë tëràndë!: La fune per mettere i panni mettila ben tesa!.// Fig. Spavaldo/a, Impettito/a, Su di morale. Tàndë ca stàië tëràndë da cuànnë s’è ffàttë zìtë!: È diventato/a così spavaldo/a da quando si è fidanzato/a!/// tëràndë2 sf. pl.: Bretelle.// Dande per sostenere i bambini che cominciano a camminare.

tërapìedë sm.: Menagramo, Iettatore.

terapìië sf.: Terapia, Cura medica.

tëràtë1 agg. m e f.: Avaro/a, Spilorcio/a./// tëràtë2 sf.: Tirata, Atto, gesto del tirata. Na tëràtë dë récchiië: Una tirata di orecchi, Un rimprovero.// Fig. Compito, Lavoro svolto senza interruzioni, con un unico sforzo. Á ffàttë ùna tëràtë fìn’a lu matìnë!: Ha lavorato senza fermarsi fino al mattino!

termòmëtrë sm.: Termometro, Strumento per misurare la temperatura.  Pìgliëm’ u termòmëtrë ca m’àggia mësurà a frévë!: Prendimi il termometro che devo misurarmi la febbre!

termosëfónë (pl. termosëfónë o termosëfùnë)  sm.: Termosifone, Radiatore. Appëzzëcàll’i termosëfùnë ca fàcë frìddë!: Accendili i temosifoni ché c’è freddo!

tëròiëdë sf.: Tiroide. Téngh’a tëròiëdë ca no' ffunżiónë tànta bbònë!: Ho la tiroide che non funziona tanto bene!

terracòttë sf.: Terracotta.

tërràzzë o terràzzë sf.: Terrazza.

tërramótë  sm.: Terremoto. Cuànn’ a ffàttë u tërramótë stìëmmë mangémmë!: Quando c’è stato il terremoto stavamo mangiando!/// Anche ddërramótë.

tèrrë sf.: Terra, Il pianeta terra.// Fig. Spàrì d’a fàccë d’a térrë: Sparire dalla faccia della terra, Non farsi più vedere.// Il mondo.// Parte solida e consistente della superficie terrestre, Suolo.// Fig. Ié terra tèrrë: È terra terra, È una persona sempliciona.  À ffàttë nu dëscùrsë terra tèrrë:  Ha fatto un discorso molto semplice senza termini dotti.// Strato superficiale del terreno. Tìenë i scàrpë lùrdë dë tèrrë!: Hai le scarpe sporche di terra! Tèrra crëtàgne: Terreno argilloso. Tèrra assùttë, Tèrra mòllë: Terreno asciutto, Terreno bagnato.// Fig. M’é mmangàtë a térrë sùtt’i pìedë!: M’è mancato il terreno sotto i piedi!, Mi sono sentito/a perso/a, privo/a di sostegno!    

tërrénë  sm.: Terreno.// Fig. Ié ggià fàttë tërrénë dë cìcërë!: È già diventato terreno adatto per piantare i ceci!, si dice scherz. di una persona morta da tanto tempo.

terremotàtë agg. e sost. m. e f.: Terremotato/a, Chi/che è stato danneggiato dal terremoto.

tërrìbbëlë o terrìbbëlë agg. m. e  f.: Terribile,  Severo/a, Spietato/a.// Fig. Molto vivace, detto di bambino.

tërrónë sm. (pl. tërrùnë): Torrone. U tërrónë p’i nucéllë, U tërrónë p’i ménnulë: Il torrone alle nocciole, Il torrone alle mandorle. 

tèrzë agg. num. ord.: Terzo/a. U térzë fìglië ca ténghë fàci’ u geòmëtrë: Il mio terzo figlio fa il geometra.

tësórë o tesórë sm. (pl. tësùrë o tesórë): Tesoro.// Persona molto cara. In questa accez. usato anche come epiteto affettuoso. /// Anche  trësórë.  

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home