Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera T: tàurë-telefèrëchë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera T

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

tàurë o tórë sm.: Toro.// Fig. Persona che ha notevole forza fisica .

tavànë sm.: Tafano, Tabanide, Insetto le cui femmine molestano gli animali al pascolo per suggere il sangue.// Fig.  Acchiappà i tavànë: Acchiappare i tafani, Stare immobili senza fare niente.

tavéllë sf.: Pezzo di legno che attacca il giogo alla pertica./ Fig. Gambe, usato in senso spreg. T’i ‘ië ' rùttë i tavéllë?:  Te le sei rotte le gambe?

tavèllónë sm.: Tabellone, Latterizio leggero per la copertura dei solai.

tavërnàrë sm.: Taverniere, Oste.

tavèrnë sf.: Taverna.// Fig. Grapì a tavèrnë: Spalancare la porta di casa, usato iron. 

tavìelle sm.: Richiamo per i cani.

tavulàtë o taûlàtë  sf.:  Tavolata.

tàvulë oûlë sf.: Tavola, Piano rettangolare di legno.// Il mobile intorno al quale ci si siede per mangiare./// Dimin. tavuléttë o taûléttë  sf.: Tavoletta./// Sm.: Tavolo. /// Dimin. tavulìnë o taûlìnë sm.: Tavolo, Tavolino.

tavùtë sm.: Tabuto, Bara, Cassa da morto.

tàzzë sf.: Tazza.// Il contenuto di una tazza. T’a pìglië na tàzzë dë café?: La prendi una tazza di caffè?/// Dimin.  tazzaréllë o tazzìnë sf.: Tazzina.

taàtrë o teàtrë sm.: Teatro.// Fig.  Fà teàtrë: Litigare.

pron. pers. m. e f.: Te, Forma tonica del pron. tu. L’àggë dìttë ca a chiàvë t’àdda dà a tté!: Gli/Le ho detto che la chiave la deve dare a te!/// pron. pers. m. e f.: Te, Ti.  Forma atona del pron, tu. T’ u ‘ggë dìttë ggià cìnghë vòtë!: Te l’ho detto già cinque volte! Të vòglië bbénë!: Ti voglio bene!

tècchië agg. f., usato solo nella locuz.  Šì (Scì) tècchia tècchië: Camminare con difficoltà a causa della pancia molto grossa,  si dice di donna in avanzato stato di gravidanza.

teccuà iter.: Verso per chiamare il cane.

tëdéschë o tedéschë agg. e sost m. e f.:  Tedesco/a. I tedéschë passènn’a Ggallìcchiië cuànnë ìerm’angór’ amìcë!: I tedeschi passarono da Gallicchio (nel 1943) quando eravamo ancora amici!///Come sm.: La lingua tedesca.// La disciplina scolastica che si occupa dell'insegnamento dalla lingua tedesca.

tëfà (p.p. tëfàtë) v. intr.: Tifare.

tëfósë agg. e sost. m. e f. (pl. m. tëfùsë) : Tifoso/a.  I ûagliùonë së vànnë sémb’ azzëcchénnë p’i tëfósë dë l’àtë scuàdrë!: I ragazzi litigano sempre con i tifosi delle altre squadre!

tècnëchë sm.: Tecnico, Chi ha una competenza pratico-operativa./// Sf.: Tecnica.

tëgnà (p.p. tëgnàtë) v. intr.: Intignare, Essere roso, danneggiato dalle tignole.

tëgnùsë agg. m./ tëgnòsë agg. f.: Tignoso/a; Fastidioso/a, Noioso/a.

tègulë sf.: Tegola. U vìendë fòrt' à sspustàtë i tègulë sùp’a càsë!: Il vento forte ha spostato le tegole del tetto!

telàië sm.: Telaio. U telàië d’a fënéstrë, d’a pòrtë: Il telaio della finestra della porta.// Struttura portante. U telàië d’a màchënë: Il telaio dell’automobile.// Macchina per tessere, in questa accez. anche tulàrë.

télë sf.: Tela, Tessuto. A télë p’i lënzùlë: Il tessuto di cotone con cui si fanno le lenzuola. /// Sm.: Telo, Lenzuolo di tela pesante per vari usi agricoli.// Télë da téndë: Telo da tenda: Una delle parti che compongono la tela militare. /// Accresc. tëlónë sm. (pl. tëlùnë): Telone.

telecomàndë sm.: Telecomando.

telèfënë o telèfonë sm.: Telefono. Të vònnë a lu telèfënë!: Ti vogliono al telefono!

telefonà (p.p. telefonàtë) intr. e tr.: Come intr.: Telefonare, Parlare per telefono./// Come tr.: Chiamare al telefono. U’ggë tëlefonàtë stummatìnë a lë nóvë: L' ho chiamato al telefono stamattina alle nove.

telefonàtë sf.: Telefonata. Cuànn’ arrìvë facënnìllë na tellefonatë!: Quando arrivi faccela  una telefonata!

telefèrëchë sf.: Teleferica,  Impianto per il trasporto di materiali  lungo un cavo di sostegno sospeso nel vuoto.// Fig. Filo elettrico penzoloni

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home