Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera N : ngappamùschë-ngazzatùrë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera N

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

ngappamùschë sm.: Acchiappamosche, Persona che non è in grado di far niente./// Anche  nghiappamùschë.

ngappuccià (p.p ngappucciàtë) v. tr e rifl: Coprire, Coprirsi  con un cappuccio.// Fig. Imbaccuccare, Imbaccuccarsi.

ngaprëccià (p.p. ngaprecciàtë) v. intr. pronom.: Incapricciarsi, Fare i capricci. U ûagnënìellë s'é ngaprecciàtë: Il bambino fa i capricci. 

ngapulà (p.p. ngapulàtë) v. intr.: Iniziare a lavorare, Prendere servizio. Stummatìn’ àggë ngapulàt’ a lë cìnghë: Stamattina ho preso  lavoro alle cinque.

ngapuniscë (p.p. ngapunìtë o ngapunùtë) v. rifl.: Incaponirsi, Non recedere dalle proprie posizioni.

ngaravuglià (p.p. ngaravugliàtë) v. tr.: Aggrovigliare, Avvolgere, Intricare.// Rifl.  Intricarsi, Avvilupparsi in un groviglio, Imbrogliarsi. M’àggë ngaravugliàt' a pparlà: Mi sono imbrogliato/a nel parlare. 

ngaravùoglië sm.: Groviglio, Intreccio inestricabile.// Fig.  Storia, questione intricata. Stanòttë m’àggë sunnàtë tànda ngaravùoglië!: Stanotte ho sognato tante cose aggrovigliate!                   

ngarcërà (p.p. ngarceràtë) v. tr.: Incarcerare. I ‘nnë ngarcëràtë  tùttë cuàndë chìllë delinguèndë!: Li hanno incarcerati tutti quei delinquenti.

ngarëcà (p.p. ngarëcàtë) v. tr.: Incaricare.// Rifl. Assumersi un onere, un compito, Preoccuparsi di q.cosa. Usato spesso in senso iron. per affermare il contario. Non të ngarëcà tu, ca po' t'u fàzzë védë iè!:  Tu non preoccuparti, tanto poi ti faccio vedere io che combino!

ngarì o ngarìscë (p.p. ngarùtë) v. tr.: Rincarare, Aumentare il prezzo. Da cuànn' ànnë mìsë 'ssë èurë, iè ngarùtë tùttë-cósë!: Da quando hanno messo questi euro è rincarato tutto!

ngarnà (p.p. ngarnàtë) v. rifl.: Incarnirsi. S' é ngarnàtë l' ùgnë d'u pédë:  Mi si è incarnita l'unghia del piede.

ngarrà  (p.p. ngarràtë) v. tr.: Indovinare, Riuscire in q.cosa. Àggë ngarràtë cuàttë rëspòstë sùp’a ccìnghë!: Ho indovinato quattro risposte su cinque ! Àggë ngàrrat’ a vìië: Sono riuscito/a a trovare la strada. 

ngartà1 (p.p. ngartàtë) v.tr.: Incartare, Avvolgere nella carta./// ngartà2 (p.p. ngartàtë) v.tr.: Mischiare le carte da gioco.

ngartaméndë sm.: Incartamento, Insieme dei documenti relativi a una pratica.

ngasà (p.p. ngasàtë) v. tr.: Calcare, Pigiare.// Fig. Ngasà u pédë: Pigiare il piede sull’ accelleratore, Correre in l'automobile. Ngasà a mànë: Calcare la mano, Esagerare, Insistere.

ngasënà (p.p. ngasënàtë) v. tr.: Incasinare, Mettere in disordine.  I fìglië dë sòrëmë m’ànnë ngasënàtë tùtt’a càsë!: I figli di mia sorella mi hanno incasinato tutta la casa!// Rifl. Incasinarsi

ngassà (p.p. ngassàtë) v. tr.: Incassare, Riscuotere somme di denaro.

ngastagnà (p.p. ngastagnàtë) v. tr.:  Mettere in trappola, Mettere alle strette, Sorprendere.

ngastrà (p.p. ngastràtë) v. tr.: Incastrare.//  Fig.  Cacciare una persona in una situazione che consente vie d'uscita.  T'àggë ngastràtë: Ti ho incastrato./// Intr. pronom. e rifl. Incastrarsi. A chiàvë s' é nngastràtë nda mašcatùrë: La chiave s' è incastrata  nella serratura.

ngatënà (p.p ngatënàtë)v. tr.: Incatenare.// Rifl. incatenarsi.

ngaû (p.p. ngaûdàtë) v. tr.: Riscaldare. Ngaûdàllë nu pòchë dë làttë p’u ûagnenìellë!: Riscaldalo un pò di latte per il bambino!// Rifl. Riscaldarsi. M' àggë ngaûdà  i pìed' a lu fùoche ca su’ ccùm' u gghiàccë !: Devo riscaldarmi i piedi al fuoco, perchè sono ghiacciati!

ngàû loc. avv.: In caldo.// In fregola, detto di animali che vanno in calore.

ngazzà (p.p. ngazzàtë) v. intr. pronom.: Incazzarsi, Adirarsi, Arrabbiarsi, volg. S' é ngazzàtë cùmë na bbèstië, ca nòn l’ àië vùostë dà i sòldë !: Si è arrabbiato/a come una bestia perchè non gli/le hai voluto dare i soldi!// ngazzàtë agg.  m e f.:  Incazzato/a, Arrabbiato/a.

ngazzatùrë sf.: Incazzatura, Forte arrabbiatura.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home