Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera L : lùcë-lupìnë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera L

< 1 2 3 4 5 6 7 8 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

lùcë sf.: Luce, Energia luminosa naturale. A lùcë d’u sólë: La luce del sole.// Fig. Të vànnë truvénnë p'a lùcia mòrtë!: Sono in cerca di te con la luce spenta!, Non hanno intenzione intenzione di stare con te!// Luce elettrica   Appìzzëch' a lùcë!: Accendi la luce!// Energia elettrica. Së n' é ggiùt' a lùcë!:  È mancata l’energia elettrica. 

lùcëdë o lùcëtë agg. m. e f.: Lucido/a.// Fig. Chiaro/a, Non offuscato. Tén’angór' u cërvìellë lùcëdë!: Ha ancora la mente lucida!/// Sm.: Lucido, Materiale per lucidare. U lùcëdë p’i scàrpë: Il lucido per le scarpe.

lucéndë agg. m. e f.: Che splende, Lucido/a, Lustro/a, Luminoso/a. Tìenë l’ùocchiië lucénd' a la frévë!: Hai gli occhi lucdi per la febbre!

lucëndézzë sf.: Lucentezza.

lùcëtë o lùcëdë agg. m. e f.: Lucido/a. /// Sm.: Lucido.

luchérë sf.:  Il parlare molto, con voce alta e arrogante, usato con connotazione negativa.

lùchërë o lùcrë sm.: Lucro, Guadagno, Vantaggio economico.

lucìië sf.:  Pianta erbacea estiva, spinosa e dai fiori gialli.

lucìgnë sm.: Pezzo di legno caduto da alberi secchi.

lùcrëlùchërë sm.: Lucro, Guadagno, Vantaggio economico. 'Ssë cósë ca fàië tu no' nnë pòrtënë lùcrë!: Le cose che fai tu non creano guadagno!

ludà (p.p. ludàtë) v. tr.: Lodare.

lùglië sm.: Luglio. Ndu mésë dë luglië s’accumméngi' a  mét’u grànë: Nel mese di luglio si comincia a mietere il grano.

lùmë sm.: Lume.  U lùm’ a ggàssë :  Lume a gas.

lumënérë sf.: Luninaria, Gran numero di luci e fiaccole.// Usato anche ironic, per indicare  le luci di casa quando sono accese in maniera eccessiva e c’è uno spreco di energia elettrica. À 'ppëzzëcàtë tùtt' i lumënérë!: Ha accesso tuttele luci! I vuo' stutà 'ssë lumënérë!: Le vuoi spegnere codeste luminarie!

lumìnë sm.: Fiammifero. N’i cunżumà tùttë cuànd' i lumìnë ca më sèrvënë p’appëzzëcà u fùochë!: Non li consumare tutti i fiammiferi perché mi servono per accendere il fuoco!

lunàtëchë agg. m e f.: Lunatico/a.
lundà (p.p. lundàtë) v. tr.: Ungere.// Rifl. Cospargersi di sostanza grasse. T'àia lundà p’a pumàtë addù të dólë!: Devi cospargerti di pomata nel punto in cui ti fa male!// Macchiarsi di grasso.

lundànë agg. m. e f.: Lontano/a. A chiìësë ié lundàn' a la ppédë!: La chiesa è lontana per andarci a piedi!/// Avv.: A  lunga distanza Su’ ggiùtë lundànë lundànë!: Sono andati molto lontano. T’àggë vìstë  da lundànë: Ti ho visto/a da lontano!

lundatùrë sf.: Untatura, Applicazione di materia grassa.// Unto, Residuo di sostanza grassa su un recipiente.  Ng' é rumàstë sòl' a lundatùrë d’u pìiàttë!: C’è rimasto soltanto l’unto del piatto!    

lùnë sf.: Luna. A lùna chiiénë: La luna chiena. A lùna nóvë: La luna nuova.  Fà vëdé a lùnë ndu pùzzë: Far vedere la luna nel pozzo, Trarre le persone in inganno.

lunghézzë sf.: Lunghezza.

lunnëdìië sm.: Lunedì. U lunnëdìië iè u iùornë cchiù bbrùttë d’a sëttëmànë!: Il lunedì è il giorno più brutto della settimana!

lùochë o lùoghë sm.: Luogo, Posto. Vólë truvàtë nu lùogh’ adàttë pë ngë méttë 'sstë rròbbë: Bisogna trovare un luogo adatto per metterci queste cose.

lùonghë agg. m./ lònghë f.: Lungo/a. Ccuà ngë vóle nu tauûlìnë lùonghë: Qui ci vuole un tavolo lungo. Tìen’ a vàrvë tròppa lònghë!: Hai la barba troppo lunga!

lùpë sm. e f.: Lupo/a. Fòcchë raccumàn’  a pécurë  a lu lùpë!: Come raccomandare la pecora al lupo! Epressione riferita a chi  non è capace di mantenere un segreto.// Spauracchio per i bambini. Mìttët' a dòrmë ca së no'. vén’ u lùpë!:  Cerca  di dormire, altrimenti viene il lupo!// Lùpë sularìnë:  Lupo solitario. U lùpë mannàrë: Il licantropo. L'uomo spinto nei periodi di luna piena  a ululare in modo pauroso.// Fig. Ièssë cùm’u lùpë, Màngià cùm’u lùpë: Mangiare con voracità come un lupo./// Dimin. lupacchìellë sm./ lupacchiéllë sf.: Lupacchiotto/a.                

lupënéllë sf.: Erba da fieno dai fiori rossi.

lupìnë sm.: Lupino, Pianta erbacea  dai semi commestibili.// Seme commestibile della pianta del lupino che viene macerato nell'acqua salata per togliergli il sapore amaro. Acuànn' à la féstë m'àgg' accattà pròpriië i lùpìnë !:  Quest'anno alla festa del patrono voglio proprio comprarmi dei lupini!

< 1 2 3 4 5 6 7 8 >

home