Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera L : lìnë-lucculónë

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera L

< 1 2 3 4 5 6 7 8 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

 

lìnë sm.: Lino.// Fibra tessile che si ricava dal lino. Na tuûàglië dë lìnë: Un asciugamano di lino. Na cammìsë dë lìnë: Una camicia di lino.

lìnënë sm.: Lendine, Uovo del pidocchio.// Fig. Non më rupp' i lìnënë!: Non mi rompere le lendini! Non mi scocciare!

lìppë sm: Muschio.  Àggià (šì) scì a truûà u lìppë pë ffà u presèpiië: Devo andare a trovare il muschio per fare il presepe.//Fig. Tëné u lìppë nda vùcchë: Avere sulla lingua una patina giallastra dovuta a cattiva digestione.

lìrë sf.: Lira. Cìnghë lìrë: Cinque lire. I Cìnghë lìrë, soprannome di una famiglia locale.//Fig.  Denaro, Moneta. No' mm’é rrumàstë nda sàcchë mànghë na lìrë!: Non mi è rmata in tasca neanche una lira!

lìscë agg. m. e f.: Liscio/a. Ténë na péllë liscia lìscë: Ha una pelle molto liscia. Capìllë lìscë: Capelli lisci.//Sm.: Ballo liscio.

lisionà (p.p. lisionàtë) v. tr.: Lesionare.///Anche lësiunà.

lìstë sf.: Lista. A lìstë d’a spésë: La lista della spesa.

lìtrë sm.: Litro, Unità di misura dei liquidi. Nu lìtrë dë vìnë, dë àccuë: Un litro di vino, di acqua. Mìenżë lìtrë: Mezzo litro.

ûnë-tùòrtë sm./ lèûna-tòrtë sf.: Legno storto.// Fig. Persona che non vale niente. Cché n’aggià fà dë stu lìunë-tùortë, u ‘ggià méttë pë cangìellë a l’ùortë !: Che ne devo fare di questo legno storto, lo devo mettere come cancello all’orto! Famoso stornello di un’ingenua canzoncina che si cantava andando sull’altalena. 

llà avv.: Lì, là. Llà ppë llà: Là per là./// da llènnë loc. avv.: Da quella parte.

llabbàscë avv.: Laggiù.

lladàutë avv.: Lassù.

lló avv.: Costì, Costà. Lassàlë llò a séggë!: Lasciala costì la sedia!/// da llònnë loc. avv.: Da codesta parte.

llumënażżiónë sf.: Illuminazione.// Luminaria. Acuànnë a la féstë no' nn’ànnë mìsë llumënażżiónë!: Quest’anno alla festa patronale non ne hanno messe per niente luminarie!

locàlë o lucàlë sm.: Locale.

lòdë sm.: Lode, Lodo. L’ànnë fàtt' i lódë!: Le/ Gli hanno fatto le lodi!

 

lòffiië agg. m. e f.: Brutto/a, Di aspetto sgradevole.

lòggë sf.: Terrazzo, Balcone. Va' ‘dàccu' i fìurë nda lòggë !:  Vai ad innaffiare le piante sul balcone !

lòggëchë agg. m. e f. : Logico/a. Ié lòggëchë ! È ovvio, naturale, normale!/// Sf. : Logica,

lòiëchë sf.: Il parlare continuamente per soddisfare un bisogno irresistibile.

lónë sf.: Quantità di liquido sparso, fig. Lago. Ng’ér’ a lónë d’u sànghë ndérrë !: C’era il lago di sangue per terra !

lottèriië sf. : Lotteria.

lòttë sf.: Lotta.  Fà a lòttë: Lottare.

lucànë agg. e sost. m. e f.: Lucano/a.

lucchèttë sm.: Lucchetto.

lucchià (p.p. lucchiàtë) v.tr.: Gonfiare. Lùcchii' i ròtë d’a bëcëclèttë ca su’ ndérrë!: Gonfia le ruote della bicicletta ché sono a terra!// Fig  Lucchià cùm’u rùospë: Gonfiare come un rospo!, si dice di chi si chiude in un silenzio pieno di dispetto.// Rifl. Gonfiarsi. S’é llucchiàt' u pédë a la cadùtë!: Mi si è gonfiato il piede per la caduta!

lucchiazzùnë sm.: Gonfiore, Gonfiezza. Ténghë na luchiazzùnë a lu stòmmëchë!: Ho un gonfiore allo stomaco!

luccëcà (p.p. luccëcàtë) v. intr.: Luccicare, Brillare, Splendere. Të luccëchèiënë l’ùòcchiië a lu prìešë (prìescë)!: Ti luccicano gli occhi dalla contentezza!

luccëcàndë agg. m e f.: Brillante, Splendente, Che emana luce

lùccica-lùccica sm.: Lucciola, Insetto caratteristico per la luminescenza intermittente, spesso associata a ricordi della fanciullezza o dell'adolescenza.

lucculà (p.p.lucculàtë) v. intr.: Urlare con gridi lamentosi, Ululare, detto di alcuni uccelli, cani, lupi ed altri animali o dell' uomo quando il lamento diventa continuo e insistente  o  quasi inumano.

lùcculë sm.: Grido lamentoso, Lamento cupo.

lucculónë sm. e sf. (pl.m. lucculùnë): Persona che chiacchiera molto e a voce alta.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 >

home