sàndë
agg e sost. m. e f.:
Santo/a,
Che o chi ha condotto una vita degna di venerazione ed è stato elevato agli
onori degli altare. Sànd’ Andòniië, San Gësèppë: Sant’
Antonio, San Giuseppe. Passàt' u sàndë, passàt' a féstë1: Passato
il santo (in processione) finita la festa! (detto).
Sand’Andòniië ne fàcë tridëcë gràżżiië, Sàndë
Mangiónë në fàcë cuattòrdëcë!:
Sant’ Antonio fa tredici grazie Santo
Mangione ne fa quattordici!, si dice iron. per consigliare una persona
che ha bisogno di ottenere un favore di rivolgersi a persone corrotte.
Sànd’Andòniië p’a vàrva iànghë së nò cchiòvë, a nèvë nòn mànghë!:
Nel periodo della festa di Sand’Antonio con la barba bianca (Sant’
Antonio Abate che si festeggia il 17 gennaio) se non piove la neve non
manca!// L’ùoglië sàndë: L’olio santo.// Sandë Vìtë, Sanda Lucìiië:
San Vito, Santa Lucia, contrade dell’agro di Gallicchio.// Ággia sàndë!:
Managgia!, imprec.///
Dimin. sandarìellë sm./ sandaréllë sf.:
Santarellino/a, Giovane uomo/donna che ostenta virtù che non possiede.///
Al m.: Santino, Immagine religiosa stampata su cartoncino.
sandìssëmë
sm.: Santissimo, Cristo
sotto la specie eucarisica dell’ostia consacrata.
sandòchiië
agg. e sost. m. e f.: Bigotto/a.
sandumartìnë
sm. e inter. Come sost.: Il mese di novembre. A sandumartìnë mënéstr' e
ccucìnë!: Nel mese novembre si sta sempre a preparare da mangiare (essendo
le giornate molto corte
pranzo e cena sono a breve distanza di tempo)!(pvb)./// Come inter.: Espressione di sorpresa,
di augurio.
sànë
agg. m. e f.: Intero/a, Integro/a. Véûë ch' a bbùttìglië d’u vìnë ié
angòra sànë!: Vedo che la bottiglia del vino è ancora intera!//
Sano/a, In buona salute.
sànghë
sm.: Sangue. I nàlësë d’u sànghë: Le analisi del sangue. U
sànghë d’u nàsë: L’epistassi, La perdita di sangue dal naso.// Fig.
Së fàci’ u sàngh’ àcëdë, Së fàci’u sànghë amàrë, S’avvëlén’u sànghë:
Si fa il sangue acido, Si fa il sangue amaro, Si avvelena il sangue,
per dire che, Si arrabbia.// Fig. Šëttà
(Scëttà) u sànghë: Versare il sangue per
la fatica., o anche spreg., Avere rapporti sessuali, oppure, Defecare.
sanghëllàtë
agg. m.: Striato di rosso, detto dei garofani.
sangiùûànnë
sm.: Sangiovanni, Il legame tra il padrino o la madrino e la famiglia
di chi si tiene a a battesimo o a cresima. Ié mmuòrt’ u criiatùrë, ié
fernùt’ u sangiùûànnë!: Morto il figlioccio, finito il
sangiovanni!, vale a dire, Ottenuto il
favore ci dimentichiamo del benefattore!