Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera S : šcattabbòttë-scënghià

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera S

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

šcàtta-bbòttë sm.: Rosolaccio, Papavero.

šcàtta-pëgnàtë sm.:  Cornetta dondolina, Arbusto della macchia mediterranea dalle  foglie ovali e i fiori gialli. I bambini di una volta si divertivano a farne scoppiare i frutti, caratteristici sacchetti a mezza luna molto gonfi.

šcattàzzë sm.: Situazione che crea fatica, sofferenza.

šcattëšà (scattëscià) (p.p. scattësciàtë) v. intr.: Scoppiettare, Crepitare. U fùochë scattešéië (scattëscéië), ché ngi’àië mënàtë?: Il fuoco scoppietta cosa ci hai buttato dentro?

šcattìešcë (šcattìescë) sm.:  Bambino molto piccolo.

šcattìglië sm.: Dispetto. L’àggë fàtte nu šcattìgli' a fràtëmë, l’àggi’ ammucciàt’ u pallónë!: Ho fatto un dispetto a mio fratello, gli ho nascosto il pallone! Pë šcattìglië: Per dispetto.

šcàtulë sm. e sf.: Scatolo/a.// Fig. Testicoli. Nòn më rùpp’i šcatùlë: Non mi rompere le scatole, Non mi seccare./// Dimin. šcatulèttë sf.: Scatoletta, Scatola metallica chiusa ermeticamente per contenere carne.// šcatulìcchië sm./ scatulécchië sf.: Piccolo scatolo/a.//// Accresc. šcatulónë sm.: Scatolone.

šcattùordë agg. m e f.: Bambino/a dispettoso.

šcattùsë agg. m. e f.: Dispettoso/a, Molesto/a, Fastidosio/a.

scëbbuttà (p.p. scëbbuttàtë) v. tr.: Togliere il tappo per svuotare un recipiente colmo di liquido. Scëbbuttà a vùttë: Togliere il tappo della botte.// Premere per far uscire il pus.

scëgumà (p.p. scëgumàtë) v. tr.: Provocare una grave fattura o deformazione alle gambe.// Rifl. Ridursi zoppo per caduta o grave incidente.

scëgumàtë agg.m. e f.: Gravemente zoppo/a.

scëllabbràtë agg. m e f.: Slabbrato/a, Che ha un difetto alle labbra.

scéllë sf.: Ala. Së vài’ a la chiàngh' accàttëmë dòië scéllë dë pòllë!: Se vai in macelleria comprami un pò di ali di pollo!// Fig. Tëné i scéll’a lë pìedë: Avere le ali ai piedi, Correre rapidamente.

scëllëcà (p.p. scellëcàtë) v. intr.: Piovigginare. Purtatìll’u mbréllë ca stàië scëllëchénnë!: Portatelo l’ombrello ché sta piovigginando!

scëllëcùnë avv.: Con un impedimento fisico a una spalla. Šì (Scì) scëllëcùnë: Camminare con difficoltà, con un braccio penzoloni.

scëllënguàtë agg. m. e f.: Scilinguato/a, Bambulziente, Difettoso nella pronuncia.

scèltë sf.: Scelta. Dë prìma scèltë: Di prima scelta.

scèmë agg. e sost. m  e f.: Scemo/a, Privo di intelligenza, Stupido/a. Nòn fà u scémë!: Non fare lo scemo!// Insulso, privo di senso. Nu fìlm scémë: Un film insulso.

scëménzë sf.: Stoltezza, Cosa scema, scipita, priva di senso.

scëmmĭià (p.p. scëmmĭiàtë) v. intr.: Scimmiottare.// Fare versi grotteschi simili a quelli di una scimmia per scherzo o per beffa.

scëmunìtë agg. m. e f.: Scimunito/a, Sciocco/a, Incapace di ragionare.

scëndìllë sf.: Scintilla, Favilla.// Scintilla elettrica. A présë d’a curréndë fàci' i scëndìllë!: La presa di corrente produce scintille!

scëndó sm.: Forte malessere, Forte mal di testa.// Fig. Stato di emozione che deriva da una notizia o un avvenimento grave o inattesa. Cuànn' à vvìstë cuànd’ àvìia pagà l’é ppëgliàt’ u scëndórë!: Quando ha visto quando doveva pagare gli/le è preso/a un colpo!

sceneggiàtë sf.: Sceneggiata, Messa in scena di una vicenda ispirata a una canzone celebre.// Fig. Litigio animato, rumoroso. Ánnë fàtt’ i sceneggiàtë!: Hanno litigato animatamente.

scënghià (p.p. scënghiàtë) v. tr.: Strappare. A fìgliëmë l’àggë scënghiàtë tùttë i lëbbrëcìellë ca tënìië sùtt’u lìettë!: A mio figlio ho strappato tutti i fumetti che conservava sotto il letto!// Rifl. Strapparsi. S’é sscënghiàt’ a véstë vëcìn’ a nnu pandànë!: S’è strappato il vestito a causa di un rovo!

 

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >

home