šùmmë (sciùmmë)
sm.: Gibbo, Gobba.
šummëllàtë (sciummëllàtë)
sf.: Una giumella circa.
šumméllë
(sciumméllë) sf.:
Giumella, Quanto può essere contenuto nella concavità delle mani
accostate. Dàmmë dòië šumméllë (sciumméllë) dë farìnë c’àggia mbastà
nu póchë dë pàstë!: Dammi due giumelle di farina ché devo impastare
un po’ di pasta!
šùmmùtë (sciummùtë)
agg. e s. m. e f.: Gobbo/a.
šùochë
(sciùochë) sm.:
Gioco, Passatempo, Attività ricreativa.// Ciò che serve per giocare. U
šùochë (sciùochë) d’i càrtë: Il gioco delle carte. U
šùochë(sciùochë) d’u pallónë: Il gioco del calcio.
šùogliulë
(sciùogliulë) sm.: Loglio, Pianta graminacea che nasce
tra le messi.
šurà (sciurà)
(p.p. šuràtë) v. intr.:
Giurare./// Anche ggiurà.
šuscià
(sciuscià)
(p.p. šusciàtë) v. intr e tr.: Soffiare. Non të šuscià (sciuscià) u
nàsë nnànd’i ggéndë!: Non ti soffiare il naso davanti alle persone!//
Fig. S’à sciusciàtë nu gòllë: S’è mangiato un gol, Ha sbagliato un
gol.
šùscë (sciùscë)
sm.: Broncio,
Stà p’u šùscë (sciùscë): Mettere il broncio, Essere imbronciato.
šuscìellë
(sciusìellë)
sm.: Mangime, Nutrimento per piccoli tacchini costituito da lattuga
lessata passata in padella con uova sbattute.
šustë (sciustë)
avv.: Giusto, Con precisione, Esattamente. Ng' é ggiùtë sciùsta
sciùstë!: Ci è entrata di giustezza./// šustë (sciustë)
ca loc. avv.: Dal momento che./// Anche ggiùstë.
šùtë (sciùtë)
sm. e sf.: Andata. Fà u sciùt’ e vvënùtë: Fare andata e ritorno,
avanti e indietro. // Fig. Fa a šùtë d’u cùorvë
šuttàrë (sciuttàrë)
sm. e sf.: Persona a cui piace parlare
tanto, spesso raccontando frottole.
šùvë
(sciùvë)
sm.: Giogo, Strumento di
legno che serve per attaccare i bovini al carro e all’aratro.