Dizionario dialettale di Gallicchio

a cura di  MARIA GRAZIA BALZANO

Lettera A : attappà - avàndà 

Ti trovi in: Home->Dizionario Dialettale di Gallicchio > Lettera A

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

A  B  C  D  E  F  G  I  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z

 

avàndë inter.: Avanti!

avanżà (p.p. avanżàtë) v. intr. e tr. Come intr.: Avanzare, Essere di avanzo. Su’ avanzàtë tùtt’i dòlcë: Sono avanzati tutti i dolciumi.// Come tr.: Avere in credito. Avànż' angórë mìllë èurë d'a dìttë addù fatëgàvë!: Devo avere ancora mille euro dalla ditta con cui lavoravo!// Fig. Pretendere.  Cché avànzë: Cosa pretenti?

avarùsë agg. e sost. m. e f.: Avaro/a.

avassàië avv.: Da molto tempo.

avé v. tr. (p.p. avùtë): Avere. Verbo ausiliare nei tempi composti anche intransitivi e dei verbi riflessivi. Viene usato anche nel senso di dovere e per esprimere il futuro. Cuànda sòldë ài’avé?: Quanti soldi devi avere? Cràië àggia šì (scì) fórë: Domani andrò in campagna.

avóglië escl.: Hai voglia!

avvambà (p.p. avvambàtë) v. tr.: Avvampare, Infiammare.// Rifl. Infiammarsi, Andare a fuoco.

avvandaggià (p.p. avvandaggiàtë) v. tr.: Avvantaggiare.// Rifl. Procurarsi un vantaggio.

avvëcënà (p.p. avvëcënàtë) v. tr.: Avvicinare, Mettere vicino.  Avvëcìn' u taûlìn' a la fenéstrë!: Avvicina il tavolo alla finestra!// Rifl. Avvicinarsi. U tìembë pàss' e a mòrtë s’avvëcìnë!: Il tempo passa e la morte si avvicina! (detto).

avvëlënà (p.p. avvëlënàtë) v. tr.: Avvelenare, Inquinare, Guastare// Fig. M’ avvëlënéi'  u sànghë:  Mi avveleno il sangue, Mi arrabbio.// Rifl.  Avvelenarsi.

avvëlìscë (p.p. avvëlìtë) v. rifl.: Avvilirsi,  Deprimersi.

avverà (p.p. avveràtë) v. rifl.: Avverarsi, Accaddere.

avvësà (p.p. avvësàtë) v. tr.:  Avvisare,  Avvertire, Ammonire. Nòn t' ànn' avvësàtë ca vén' u prèvëtë?: Non ti hanno avvisato/a che sarebbe venuto il prete?

avvëtà (p.p. avvëtàtë)v. tr.: Avvitare.// Rifl. Avvitarsi.

avvĭià (p.p. avĭiàtë) v. tr. e intr. Come tr.:  Mettere in moto, riferito a una macchina.// Come intr.:  Avviarsi,  Mettersi in via, Incominciare a muoversi. /// Anche abbĭià.

avvìsë sm. e sf.: Avviso. Avvìsa moròsë: Avviso di mora, Avviso del ritardo  ingiustificato nell'adempimento di un'obbligazione.

avvucà sm./ avvucatèssë sf.: Avvocato/Avvocatessa. Fàci ' avvucàtë d'i càusë pèrsë!: Fa l'avvocato delle cause perse!, Si intromette, non richiesto in una contesa a favore di uno dei contendenti. /// Dimin.  avvucatìcchiië sm.: Giovane avvocato // Fig. spreg.  Avvocato di poco valore.

avvulandìnë agg. m. e f.: Che sa volare, detto degli uccellini che hanno da poco imparato a volare.

ażżardà (p.p. ażżardàtë) v. tr.: Azzardare, Arrischiare.// Rifl. Azzardarsi. Nòn t’ażżàrdà cchiù a ffà accùssì!: Non ti azzardare più a fare così (a comportarti in questo modo)!.

àzzarë sm.: Acciaio. /// Anche acciàië.

àzzë escl.: Capperi, Perbacco!

azzënanghùtë agg. m e f.: Deperito/a, Macilento/a per scarsa nutrizione.

azzëccà (p.p. azzëccàtë) v. tr.:  Azzeccare, Colpire nel segno, Indovinare. Ngi’ài’ azzëcàtë!: L’hai azzeccata!// Mettere vicino.// Rifl.: Litigare, Bisticciare, Scambiarsi ingiurie. S’ànn’azzëccàtë tùtt’u iùornë: Hanno litigato tutto il giorno.

azzëttà (p.p. azzëttàtë) v. tr.: Ammettere, Confessare. U ' 'zzëttàtë ca i sòlde i 'vìia pëgliàtë ìillë!: L'ha confessato che i soldi li aveva presi lui!

ażżiónë sf. : Azione. Fàci' i màl’ażżiònë: Compie delle cattive azioni.

azzùoppë sm.: Caduta.//Tonfo, Rumore cupo e sordo fatto da q.cosa che cade pesantemente.

azzuppà (p.p. azzuppàtë) v. intr.: Cadere pesantemente. Stanòtt' u uagnënìelle ié azzuppàt' addùnn’u lìettë!: Stanotte il bambino è caduto dal letto!

ażżùrë agg. m. e f.: Azzurro/a.

< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >

home